To lễ dễ thoái
Direct English translation
A large betrothal gift makes withdrawal easy.
Equivalent English version
Price someone out of the market
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc đưa ra lễ vật hoặc điều kiện cưới xin quá cao để phía bên kia nản lòng mà rút lui, nhờ đó tránh phải nhận lời. Thường dùng để nói cách thoái thác khéo bằng cách làm cho yêu cầu trở nên khó đáp ứng.
English explanation
It refers to setting the marriage gifts or conditions so high that the other side gives up, thus avoiding having to agree. It is used for a tactic of indirect refusal by making the demand too difficult to meet.